Search results for "corpus-based analysis"

showing 3 items of 3 documents

Gender-neutral Language in EU Secondary Legislation: The Case of the English Language

2023

English does not have a grammatical gender, thus having an “intrinsic predisposition towards gender-neutral forms” (Poddighe 2020, 3). Most personal nouns do not indicate a specific gender, as in the case of person or engineer. However, there are also personal nouns with lexical gender, such as king or queen (Hellinger 2001). As a result, in English there is a risk of creating sentences that are not gender-neutral. Within the EU, the promotion of the use of a more inclusive language represents an important objective. For this reason, in recent years, various documents containing guidelines on gender-neutral language have been elaborated to encourage members of the EU institutions to adopt a…

EU legislative draftinggender-neutral language corpus-based analysis EU secondary legislation English languageSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Étude des stratégies d'accord du participe passé d'étudiants polonais à partir d'un corpus écrit

2016

System uzgadniania participe passé opiera się na szeregu reguł, najczęściej semantyczno-składniowych, a co za tym idzie – wymaga zdolności analizy funkcjonalnej, pogłębionej wiedzy i umiejętności gramatycznych. Zawiera dużą liczbę wyjątków, uzgodnienie jest wymagane bądź zabronione, wbrew oczekiwaniom czy też intuicji językowej użytkownika, nie licząc przypadków szczególnych, w tym ambiwalentnych. W kontekście tego złożonego zagadnienia gramatycznego opracowaliśmy specjalny test, aby przeprowadzić analizę kompetencji polskich studentów z zakresu uzgadniania participe passé w języku francuskim jako obcym. Wyodrębnienie zasad sprawiających szczególną trudność studentom, zgodnych z istniejącym…

acquisition/teaching of French as a foreign languagenauczanie/uczenie się języka francuskiego jako obcegoparticipe passé w języku francuskimpast participle in Frenchanaliza korpusucorpus-based analysisRoczniki Humanistyczne
researchProduct

Žurnāla “Forbes” ziņu lingvistiskās iezīmes Facebook vietnē

2019

Lai gan internets un tehnoloģijas nav vienīgie faktori, kas mūsdienās sekmē izmaiņas valodā, tie noteikti ir snieguši savu ieguldījumu. Tā kā tīmekļa valodas un sociālo tīklu jēdzieni ir salīdzinoši jauni, nav daudz pētījumu veikti par tīmekļa lingvistiskajām iezīmēm. Tāpēc šī darba mērķis ir izpētīt valodas iezīmes Forbes ierakstos Facebook vietnē. Kā pētījuma metodes tiek izmantots literatūras apskats un kvantitatīva un kvalitatīva uz teksta krājuma balstīta lingvistiskā analīze kā arī tiek izmantota aptauja. Analīze atklāj, ka Forbes Facebook ierakstu nozīmīgākās valodas iezīmes ir trešās personas vietniekvārdi, modālie darbības vārdi, kas attiecas uz atļauju, iespēju vai spēju, vienkārš…

linguistic featuresValodniecībaFacebook postsnetspeakForbescorpus-based analysis
researchProduct